Gostima je dobrodošlicu na hrvatskom poželio predsjednik
Hrvatske kulturne zajednice - HKZ (www.hkz-kkv.ch),
prof. Ivan Matarić, a na njemačkom dopredsjednica Dunja
Gaupp. Zahvalili su sponzorima tombole, umjetniku Peji
Kljaiću (www.pejok.ch ) koji je darovao sliku u
vrijednosti 400.- Fr. i gospođi Magdaleni Reichart,
vlasnici salona Bodydream ( www.bodydream.ch ) koja je
darovala dva bona za zlatnu masažu u vrijednosti od
240.- Fr.
Domovina Hrvatska pozdravljena je
hrvatskom himnom koju je odpjevala sopranistica Mira
Vlahović uz klavirsku pratnju prof. Matarića. Potom je
gđa. Gaupp na njemačkom predstavila gospođu Miru
Vlahović, prof. Matarića i HGD Tamburica, naglasivši
da je za sve njih, kao i za Hrvatsku kulturnu
zajednicu, godina 2008. bila jubilarna. Mira Vlahović
je u svojoj matičnoj kući - HNK Zagreb - kao Violetta
u Verdijevoj "La Traviata" obilježila 25. godišnjicu
svoje uspješne karijere; prof. Ivan Matarić, koncertom
u crkvi Bazilika srca Isusova u Zagrebu, svojih 40
godina kao orguljaš; HGD Tamburica 30 godina od
osnivanja, a Hrvatska kulturna zajednica 35 godina
postojanja pod današnjim imenom (osnovana je 1971. kao
"Društvo prijatelja Matice hrvatske").
Gospođa Mira Vlahović je rekla kako je
s velikim zadovoljstvom prihvatila poziv, jer se još
uvijek rado sjeća nastupa u Švicarskoj od prije 5
godina, kada je Hrvatska kulturna zajednica
organizirala koncert "Hrvatska priča", idejno djelo
Lejdi Oreb koje je obišlo svijet. Zahvalila se
obitelji Gaupp na toplom i srdačnom gostoprimstvu i
ukratko najavila što je izabrala za ovu prigodu.
Gospođa Vlahović je tokom večeri
nastupila u tri bloka. U prvom, nakon himne, otpjevala
je pjesme "Domovini i ljubavi" (Ivan pl. Zajc), "Gospa
Marija" (Vinko Glasnović na tekst Antuna Gustava
Matoša), Arietta Laurette iz opere Gianni Schicchi
(Giacomo Puccini) i pjesmu Nostalgije iz operete Mala
Floramy (Ivo Tijardović). U drugom bloku čuli smo
Serenadu Josipa Hatza, valcer Musette iz opere La
Boheme Giacoma Puccinia, Chanson espagnole (Die
Mädchen von Cadix - Leo Delibes), te pjesmu iz filma
Bijeli jorgovan (Sweet Heart ili Will you Remember). U
trečem su slijedile Musica proibita (S. Gastaldon),
tradicionalna narodna Santa Lucia, Guitarra Romana
(Eldo Di Lazzaro) i O, sole mio (Eduardo Di Capua).
Kao što je bilo za očekivati,
posjetitelji su velikim pljeskom zatražili i dobili
još dva dodatka. Napitnicu iz opere La Traviata
Guiseppe Verdia, a pjesmom "Bože čuvaj Hrvatsku"
(glazba Đani Maršan, tekst Drago Britvić) gospođa
Vlahović se oprostila od oduševljene publike i
zahvalila prof. Matariću na majstorskoj klavirskoj
pratnji.
Glazbeno društvo Tamburica nama,
stanovnicima Vorarlberga, kako Hrvatima, tako i
Austrijancima, dobro je poznato i rado ih slušamo.
Zadovoljstvo mi je bilo vidjeti da su i u Švicarskoj
rado viđeni, te da je suradnja Tamburice i Hrvatske
kulturne zajednice tako prisna i prijateljska, kako su
to u svojim govorima naglasile gospođe Gaupp i
Sigur-Brdarić. Svoj glazbeni repertoar Tamburica je
obogatila zahtjevnim izvedbama čime se izdvojila od
standardnih folklornih skupina i napravila korak
naprijed u pravcu glazbene klasike.
Bogata tombola bila je lijepo
aranžirana, tako da su stolovi s nagradama
predstavljali užitak za oko, gotovo kao i izložene
slike umjetnika Kljaića, koji je i osobno bio prisutan
zajedno sa suprugom Ljubicom. Prvu nagradu, njegovu
sliku, dobila je gospođa Aljinović iz Berna. Treću
nagradu, akvarel slikara Mate Kovaćevića Eskavilja,
dobila je gospođa Ćulap Imhof iz Briga u Wallisu. To
me navelo da se raspitam od kuda su sve stigli
posjetitelji ovog jubilarnoh Hrvatskog bala u
Švicarskoj. Sa gotovo svih strana Švicarske, rekli su
mi organizatori. Posjetitelji su bili više nego
zadovoljni, svi koji su nastupali također, zadovoljni
su bili i organizatori, i upravo zato me je iznenadila
njihova opaska da je ovo možda posljednji Hrvatski bal
u Švicarskoj.
Pa zašto, zaboga, upitala sam?
Zato što se zadnjih 15 godina,
nastankom Hrvatske države, promijenilo puno toga u
životu Hrvata u Švicarskoj. Osnovane su mnogobrojne
udruge, od zavičajnih do športskih, čime je ustvari
razbijeno zajedništvo. Tužno je što se naši ljudi
definiraju prvo prema kraju ili mjestu u kojem su
rođeni, a tek onda kao Hrvati. Mnogi koji su došli
poćetkom 70-tih godina, vratili su se u Hrvatsku. Oni
koji se nisu vratili, veliki dio godine provode u
Hrvatskoj, a u Švicarskoj su kada trebaju doktora ili
moraju čuvati unuke. Njihova djeca, premda vole
Hrvatsku, nemaju iste osjećaje koji su njihove
roditelje ponukali na stvaranje Hrvatske kulturne
zajednice, koja je ustvari bila prva hrvatska kulturna
udruga u Švicarskoj.
Hrvati koji su došli tokom Domovinskog
obranbenog rata vjerojatno ni ne znaju za postojanje
Hrvatske kulturne zajednice i Hrvatskog bala. Ti su
40-godišnjaci zaokupljeni borbom za egzistenciju i
gradnjom svega onoga što su u ratu izgubili, te nemaju
vremena a možda ni novaca za priredbe ovoga stila,
iako je cijena vrlo umjerena, ustvari skromna s
obzirom na ono što nudi.
Organizatorima će biti žao budu li
prisiljeni donijeti odluku o zatvaranju Hrvatskog
bala, jer on ipak pronosi hrvatsko ime i priredba je
koja se bez rezerve može nositi s balovima drugih
nacija u Švicarskoj, kao što su to Austrijski, Češki i
Mađarski bal. Na balu Austrijanaca u Zürichu bila sam
više puta i mogu potvrditi da je Hrvatski bal puno
kvalitetniji, no za njega nažalost ni ja do nedavno
nisam znala. Zato savjetujem organizatorima da porade
na promidžbi, a Hrvatima da Hrvatski bal konačno
dožive kao ono što on u svom imenu signalizira -
priredba i mjesto za sve Hrvate i one koji se tako
osjećaju, te sve one koji svojim stranim prijateljima
žele pokazati kako Hrvati imaju raznoliku kulturnu
ponudu koja ne završava folklorom.
Oganizacija bala vrlo je zahtjevna, a
ljudi koji ga organiziraju, rade to iz čistih
domoljubnih pobuda i bez ikakve naknade. Zato im je
žao kada vide da naši ljudi ne razmišljaju o tome kako
samo redoviti odaziv na bal osigurava njegov
kontinuitet.
Što će biti ako ne bude Hrvatskog
bala? Organizatori mi na to nisu mogli odgovoriti, jer
još nikakva odluka nije donešena. Zamislivo je da će
organizirati priredbu sličnog profila samo u
skromnijem okviru i zbog toga naravno pod drugim
imenom.
Ipak, nadajmo se da će tradicionalni
Hrvatski bal u Švicarskoj živjeti i dalje. O tome
odlučujete svi vi dragi Hrvati i Hrvatice u
Švicarskoj! Ako budete poželjeli podržati ovu
jedinstvenu hrvatsku priredbu u Švicarskoj,
kontaktirajte Hrvatsku kulturnu zajednicu pismeno
(Postfach 5837, 8050 Zürich), e-mailom
hkzkkv@hkz-kkv.ch ili nazovite neku od slijedećih
gospođa: dopredsjednicu Dunju Gaupp, tajnicu Mariju
Ćulap Imhof, predsjednicu Nadzornog odbora Franjicu
Kos.
A. G.
Scholz, Vorarlberg
|