Neue Seite 1
HRVATSKA KULTURNA ZAJEDNICA U ŠVICARSKOJ
   

  

 

Neue Seite 1
O nama
asopis DO
Hrvatska
Vaa pisma
Knjige
  Iz vicarske
  Zanimljivosti HR
  Linkovi
 

 

Kroatischer Kulturverein

Hrvatska Kulturna Zajednica

Eichtalboden 83

CH-5400 Baden

 


 

VAŽNO =>

 
 
 
hakave.gif
 
 

 

hous-logo.jpg

 

 

 

 

   
   
   
 

OBLJETNICA - 560 GODINA OD ROĐENJA    (28.03.2013.)

BERNARDIN FRANKOPAN (*1453. - †1529.)

HRVATSKI VELIKANŠ, VOJSKOVOĐA, DIPLOMAT, PRIPADNIK RODA KNEZOVA FRANKOPANA

Sin jedinac hrvatskog bana Stjepana III. Frankopana Modruškog i njegove talijanske supruge Ižžote (rođene d'Este, vojvodkinje iz Ferrare), Bernardin, rođen je vjerojatno u Ozlju. Naselje Modrušš s vlastelinstvom i utvrđenim zamkom Tržžan-grad na brijegu, bio je sjediššte tog ogranka Frankopana, pa je i Bernardin u njemu stolovao.

Djed mu je bio Nikola IV. Frankopan, hrvatski ban od 1426. do 1432. g. i vlasnik velikih posjeda knezova Krčkih.


Još od najranije mladosti Bernardin je, putujući s ocem na njegovim diplomatskim misijama po Europi, upoznao mnoge značajne osobe i naučio da su dobri odnosi od velike koristi. Bila su to tešška vremena, obiljžežena stalnim sukobima s Turcima, pa je Bernardin, kao odrastao čovjek, nastojao biti u dobrim odnosima s carem Fridrikom III. Habsburšškim i s hrvatsko-ugarskim kraljem Matijom Korvinom, što je potvrdio zarukama svoje kćeri Marije Magdalene s jednim kraljevim rođakom.


Osmanlije su, neposredno prije Krbavske bitke 1493. g., opustoššili Modrušš, a Bernardin se nastanio u Ozlju. 1476. ožženio je aragonsku vojvotkinju Lujzu Marzano, koja mu je rodila devetero djece. Neka od njih stekla su slavu i postali poznati. Krsto je postao istaknuti vojskovođa, Ivan Franjo -� katolički nadbiskup, a kćerka Beatrica, sa samo 16 godina, supruga hrvatskog bana Ivanišša Korvina.


Bernardin Frankopan se kontinuirano zalagao priskrbiti Hrvatskoj pomoć europskih zemalja za obranu od Turaka, koristeći pritom svoje veze s njihovim diplomatima. Poznat je bio po nadahnutim istupima i vatrenim govorima pred stranim vladarima, velikodostojnicima ili parlamentima. Najpoznatiji je njegov znameniti Govor za Hrvatsku (lat.: Oratio pro Croatia) održžan na latinskom jeziku pred njemačkim držžavnim saborom u Nürnbergu (vidi okvir).


Među pojedinim Frankopanskim lozama izbila je svađa, a ta se prošširila i na druge velikašše. Ali, kada su saznali da se turska vojska (njih oko 10.000) vraća s velikim plijenom iz pljačkašškog pohoda po Hrvatskoj i Sloveniji, posvađani hrvatski velikašši su međusobne razmirice stavili na stranu i ujedinjeni krenuli protiv zajedničkog neprijatelja, kojeg su prema zapovijedi bana Derenčina dočekali na Krbavskom polju. Lošša Derenčinova strategija bila je uzrokom katastrofalnog poraza u kojem je izginula većina hrvatske vojske, te skoro svi plemići, a mali broj prežživjelih odveden je u zarobljenišštvo. Bernardin je bio među onima koji su se jedva uspjeli spasiti, jer se, uvidjevšši da je poraz neizbježžan, povukao s bojnog polja.


Budući da su svi njegovi sinovi umrli prije njega (sin Krsto 1527. u bitci za Varažždin, a neššto ranije umro mu je i drugi sin Ferdinand, gospodar ozaljskog vlastelinstva), Bernardina je, nakon njegove smrti 1529. g., izravno naslijedio unuk Stjepan IV. Frankopan Ozaljski, sin Ferdinandov. Stjepan IV. sjediššte je imao u Ozlju i bio posljednji izdanak modrušško-ozaljske grane Frankopana. Njegova sestra Katarina udala se za slavnog Nikolu Zrinskog Sigetskog, pa su preko nje Zrinski naslijedili dio prostranih frankopanskih imanja.


Značaj Bernardina Frankopana se, osim na vojnom i diplomatskom polju, očitovao i na području obrazovanja, kulture i graditeljstva. Njegovao je hrvatski jezik i glagoljsko pismo, pa je dao prevesti Bibliju na hrvatski. 1486. izdao je znameniti Modrušški urbar, knjigu kodeksa pravnih i drušštvenih normi, važžan povijesni dokument, izvorno pisan glagoljicom, kojim su se uređivali odnosi između feudalca i kmetova, i koja je izvor agrarnih i demografskih podataka.


Bernardin Frankopan je pripadao generaciji hrvatskih velikašša i boraca za opstojnost naroda i držžave u kojima je sazrela svijest da je nakon propasti Bosanskog Kraljevstva 1463. g., a osobito poslije tragične bitke na Krbavskom polju, potrebno intenzivirati napore za dovođenje djelotvorne pomoći iz politički i vojno jakih europskih zemalja za borbu protiv Turaka, jer pomoć koja dolazi s budimskog kraljevskog dvora nije i neće biti dovoljna.


Bernardinovi su nasljednici i rođaci tijekom 16. st., zbog premoći osmanske vojne sile, morali napustiti veliki dio frankopanskih posjeda (Bihać, Drežnik, Tržac, Furjan, Cetingrad, Malu i Veliku Kladuššu i dr.) i preseliti se na krajnje zapadno područje Hrvatske.

 


 

Oratio pro Croatia


Knez Bernardin Frankopan Nuerenberg, 19.11.1522.

Ja dođoh pred vas, svijetli knezovi i slavna gospodo, da vam žživom riječi navijestim kolika pogibelj prijeti od Turčina najprije Hrvatskoj, a zatim preko nje i vaššim zemljama u susjedstvu Hrvatske, i da vas osobito na to sjetim da je Hrvatska šštit i vrata krššćanstva. Zato vas molim na ime sve Hrvatske, pače na ime svega krššćanstva, da već jednom date pomoć toj zemlji, koja, čemu nema drugdje primjera, sama odbija turske navale sve od onoga dana kad je Carigrad pao.

Mi učinismo ššto se samo činiti moglo, ali dalje već ne možžemo ostati bez vašše pomoći, jer smo posve iznemogli. Sve nam je uzdanje u Boga i u vas. Našš svijetli kralj Ludovik, otkad je izgubio svoj najtvrđi grad Beograd, ne možže nas pomagati niti braniti; Turčina se pak treba bojati, jer se straššno osilio. Suznim vam okom spominjem kako je taj divlji našš neprijatelj preko sto našših gradova ššto poruššio ššto osvojio, i kako je u naššoj zemlji neizrecive okrutnosti počinio, koje sam ja nesretnik na svoje oči gledati morao.


Pomislite koliki bi jadi nastali u krššćanskom svijetu da Hrvatska po nesreći padne. Et tua res agitur, paries quum proximus adret (i o tebi se radi kad susjedova kuća gori)! Našša je potreba tako prijeka da se oklijevati ne smije. ŠŠto je do mene, ja žželim poći stopama svojih predaka, koji su bili na glasu među rimskim vijećnicima, koji su uvijek bili odani vaššem carstvu i koji su samo svojim junašštvom stekli sve ono ššto su svojim zvali po Dalmaciji, Hrvatskoj i Slavoniji. Da se Turčin po nesreći Hrvatske dočepa, tešško bi ga odanle istisnule vojske svega krššćanstva; takva je Hrvatska po svojoj prirodi i takvi su joj gradovi. Mi nećemo prosjačiti, onako kao što sam ja vidio u Rimu da čine mnogi ugledni i poglaviti mužževi iz Grčke, Mizije, Srbije i Albanije.

Zato vam, ne bez boli za ponos naš, sve te općenite pogibelji očitujemo i naviješštamo. Neka se ganu vašša prsa naššim suzama; sva Hrvatska pada pred vas i moli pomoć u Spasiteljevo ime; a ja, vrššeći poslanstvo svoje sa suzom u oku i prignutim koljenom, vapim za pomoć. Ako nas ostavite bez pomoći, jedno će se dogoditi od ovoga dvoga: ili će Hrvati primiti ponude turske i tako se podložžiti, ili će ostaviti svoju postojbinu te se radije potucati po svijetu od nemila do nedraga, nego da dođu u tursko ropstvo. Zato odlučite brzo nužžnu pomoć.

 

 

Priredila D. Gaupp

Drušštvene obavijesti broj 110, siječanj 2013.

 

 

Neue Seite 1
© 2002 HKZ Hrvatska Kulturna Zajednica
Design & programming: