Ivica je već 02. veljače počeo sa laganom
rehabilitacijom. Bez oklijevanja je privolio na razgovor
sa HKZ-om pa smo ga posjetili slijedeću večer. Upoznali
smo jednog vrlo simpatičnog mladića, koji je usprkos
svojih golemih sportskih uspjeha ostao jednostavan i
skroman. Vedar, otvoren, bez trunka potištenosti zbog
prerano završene sezone, Ivica je zračio je optimizmom i
bio pun planova za daljnu sportsku budućnost.
Znali smo da je Ivica kompletna ličnost te da mu
interesi nisu ograničeni na sportsku profesiju, nega
da se između ostalog zanima i za povijest, pa smo mu
kao dar HKZ-a ponudili na izbor nekoliko knjiga, koje
na nekomercijalnoj bazi nudimo u Švicarskoj. Ivica je
odmah iz prve dohvatio knjigu "Povijest hrvatskih
neprijatelja" od Emila Čića, primjetivši da mu je otac
već preporučio tu knjigu. Pažnju mu je privukla i
knjiga "Dr. Franjo Tuđman - vizije i postignuća", pa
smo imali čast u ime HKZ-a pokloniti mu dvije knjige.
U
neformalnom i ugodnom razgovoru, kao da smo stari
poznanici, počeli smo naravno sa njegovim prvim
skijaškim pokušajima i zašto baš alpsko skijanje:
Ivica: Tata me je stavio već sa tri godine na
skije. Obzirom na moju tadašnju dob teško mogu tvrditi
da je to bila moja odluka. To je bila naravno tatina
odluka. Nisam siguran gdje je to bilo, možda na
Sljemenu, i do sedme godine je to bila zabava za mene.
Od sedme godine sam počeo trenirati u skijaškom klubu
Medveščak (Zagreb) i kojem je bio učlanjen i tata, i
tu sam počeo sa prvim takmičenjima. Međutim zbog
tatinih profesionalnih obaveza preselili smo se uskoro
u Borovo naselje kod Vukovara, i to je onda bilo
razdoblje bez takmičenja. Ipak kontinuitet skijaškog
treninga nismo sasvim prekinuli ni u slavonskoj
ravnici. Tata je u blizini Vukovara otkrio neko
brdašce od nekih stotinjak metara visine, što je ipak
bilo dovoljno za neko spuštanje na skijama. Nakon
Borovog naselja tata je dobio mjesto rukometnog
trenera u Celju i tu ustvari počinje moj ozbiljni
skijaški trening.
Tvoj
uspjeh je nevjerojatan, kad se uzmu u obzir mogućnosti
treniranja koje Ti imaš u Zagrebu, o Vukovaru da i ne
govorimo, u usporedbi sa na pr. Švicarcima, koji nakon
prijepodnevne škole mogu poslije podne na trening na
tri tisućemetara visine. Kako je tvoja sezona
izgledala i gdje si trenirao?
Sa treninzima smo uglavnom počeli u rujnu i to na
glečerima u Austriji. Svaku subotu i nedjelju putovali
smo u Austriju i natrag, sve dotle dok nije pao snijeg
kod nas.
To
znači da ste trenirali samo preko vikenda?
Da, ali to je za klince dovoljno
Da, ali
samo za nadarene klince kakvi ste Ti i Janica.
Ovisi i o tome da li se taj sport voli ili ne, te i
o odnosu roditelja i motivaciji koju oni daju. Neki su
se skrivali od trenera i izbjegavali trening, a meni
je bilo najvažnije da se skijam čim više. Rado sam
trenirao, uhvatio me je natjecateljski duh i nastojao
sam čim bolje izvoziti stazu.
Tko te
sada trenira?
Tata je glavni trener i s njim radim kondicioni
trening, prije svega u pripremnom periodu od svibnja
do početka takmičarske sezone. Tada se razdvojimo i
tata prati Janicu, dok ja imam svoju ekipu koja se
sastoji od trenera, fizioterapeuta i servisera za
skije.
Odnosi
sa drugim skijašima, ima li prijateljskih veza?
Prijatelji u stvarnom smislu te riječi nismo, na
kraju smo ipak konkurenti. Ali odnosi su veoma
korektni, radi se izvjesnom poštovanju prema drugom
profesionalcu. Postoji veliki međusobni respekt i
razumijevanje za probleme drugoga.
Većina
dobrih slalomaša se ograničava na takozvane tehničke
discipline, slalom i veleslalom. Ti si ove sezone
počeo voziti super G (super giant slalom, t.j.
super-veleslalom). Imaš li ambicija i u brzinskim
disciplinama?
Dok sam bio junior postizavao sam najbolje
rezultate u spustu i super-G-u, pa smatram da moja
nadarenost za skijanje dolazi upravo u brzinskim
disciplinama do punog izražaja. Ja sam u stvari
priučeni slalomaš, spust i super-G mi najbolje leže,
ali smo od nastupa u tim disciplinima morali
privremeno odustati zbog čestih ozljeda. U zadnje
vrijeme sam ih opet počeo voziti, jer je naš dugoročni
plan da na olimpijskim igrama u Torinu 2006-te
nastupim u kombinaciji (slalom i spust).
Vidimo
da čak ni Slovenci nemaju uvjeta za trening brzih
disciplina, o našim prilikama da i ne govorimo?
Da, tako je. Za spust su potrebna dva uvjeta:
velika ekipa i dugačka staza. Samo velike skijaške
nacije si mogu priuštiti spustaške ekipe. U mom
slučaju nije ispunjen niti jedan od ta dva uvjeta, ja
sam sam, a nemamo ni odgovarajuće staze. Međutim mi
imamo volju, i dokazali smo da možemo parirati u
sportu u kojem se to smatra nemogućim. To što je
Janica iza sebe ostavila predstavnike alpskih zemalja
moglo bi se usporediti sa pobjedom Eskimaca protiv nas
u vaterpolu. Zato mislimo da mogu uspjeti i u spustu
odnosno super-G-u.
Za
obične gledatelje je neshvatljivo, kako je moguće,
specijalno u slalomu, snaći se među onim mnogobrojnim
kolcima?
Prije trke postoji ogled staze koji traje najviše
45 min. Staza se proučava odozgo prema dolje, nije
dozvoljena vožnja kroz stazu nego samo promatranje.
Prije starta se napravi vizualizacija staze. Znam neke
koji su u stanju upamtiti cijelu stazu, ja uglavnom
pamtim ključna mjesta. Treningom se stekne vještina da
noge automatski reagiraju.
Imaš li
tremu prije nastupa?
Da, ali određena doza nervoze je dobra, jer se
povisi puls i tijelo je spremno za start. Prevelika
nervoza blokira, pa treba naći optimalnu dozu.
Je li
Bode Miler stvarno tako flegmatičan na startu kako
izgleda ili je to gluma?
Mislim da ne glumi. On je dijete hipija i proveo je
djetinjstvo u nekoj kolibi bez tekuće vode i struje, i
iz takvog odgoja proizlazi njegova ležernost.
Baviš li
i drugim sportovima osim skijanja?
Da, bavim se sa ronjenjem i podvodnim ribolovom,
ali to su samo hobiji.
Uspjeh
pojedinaca može potaknuti razvoj slijedeće generacije.
U ženskoj ekipi ima naznaka dobrih talenata, tu su
Nika Fleiss i Jelušić. Naziru li se nasljednici i u
muškoj ekipi?
U slijedećem naraštaju ima dobrih momaka, imamo
kvalitetnu ekipu od njih sedmero u dobi oko 17 god., a
najbolji je po mome mišljenju Ratko Zrnčić-Dim. Njih
trenira moj bivši trener i imaju daleko bolje
materijalne uvjete nego u moje doba. Trebati će 3-4
godine da se pojave u svjetskom kupu, i ako prođu bez
ozljeda bit će i rezultata.
Razmišljaš li o vremenu nakon završetka aktivne
sportske karijere?
Skijaški profesionalni sport je vrlo naporan i
oduzima mnogo vremena, jer je vezan uz vremenske i
geografske uvjete. Mnogo se putue, a uvijek postoji
neizvjesnost nastupa. Zato, nakon završetka skijaške
karijere planiram uzeti jedan dulji odmor od otprilike
godinu dana na našem prekrasnom Mljetu, gdje ću se
isključiti od svijeta. Znatiželjan sam kako taj otok
zimi izgleda. Tom ću prilikom dobro razmisliti o
budućnosti. Želio bih studirati povijest ili upisati
fakultet za fizičku kulturu. Možda ću usput trenirati
mladi naraštaj i prenijeti im moja iskustva.
Obzirom
na posljednje događaje smijemo li dotaknuti temu
odnosa prema novinarima?
Ivica je kod tog pitanja postao ozbiljan. Iz njegovih
riječi izbijalo je ogorčenje ili bolje rečeno
razočarenje jednog još djelomično naivnog mladića,
koji je na svojoj koži osjetio onu ružnu i gadnu
stranu senzacionalističkog žurnalizma.
Nema tabu teme. Prije te afere sa nacizmom bio sam
vrlo otvoren prema novinarima, i sa sadašnjim
iskustvom mogu reći preotvoren i naivan. Nisam
očekivao da ljudi to nekome mogu učiniti. Ta etiketa
nacizma je strašna stvar, jer je nacizam u svakom
kutku zemljine kugle sinonim za neljudstvo.
Nevjerojatno je, da me netko optuži za nacizam tko me
nije nikad vidio ni progovorio niti jednu riječ sa
mnom. Najgore od svega je što sam imao među novinarima
i prijatelje koji su iz privatnih razgovora izdvajali
i skrajali novosti. Poslije svega što mi se dogodilo
ja nažalost ne mogu vjerovati niti mogu biti otvoren
prema ni jednom novinaru.
To kako
je jedna hrvatska tiskovina izvukla iz konteksta jednu
Tvoju metaforu i zlonamjerno je interpretirala,
smatramo svinjarijom prvog reda. S druge strane, svako
zlo za neko dobro. Vidjeli smo da ti je hrvatski narod
u tim trenutcima dao masovnu podršku.
Solidarnost je oduvijek ono što me fascinira i to
je nevjerojatno kako nas je hrvatski narod prihvatio,
najprije Janicu a onda čitavu obitelj. Povratak Janice
sa olimpijade i doček nakon svjetskog prvenstva su
prekrasni doživljaji, koji se ne mogu opisati riječima
i koji se ne zaboravljaju.
###
Razgovor je više puta bio prekidan telefonskim
pozivima. Zvali su prijatelji, brižni otac se
informirao o najnovijem stanju i daljnoj terapiji.
Na ovom mjestu razgovora javila se je djevojka.
Ivica je telefonirao u našem neposrednom prisustvu,
tako da nismo mogli, ne čuti dijelove razgovora, koji
je bio posebno dojmljiv utoliko što se odvijao
dvojezično. Djevojka je govorila američko engleskim
jezikom, a Ivica hrvatski sa zagrebačkim
specijalitetima (nema frke...). Nije da Ivica ne vlada
jezikom svoje američke djevojke, čuli smo ga kako
razgovarana odličnom engleskom sa američkim akcentom.
Vidjevši naša začuđena lica, Ivica nam je objasnio, da
je u početku veze komunicirao na engleskom. Međutim od
kad je veza postala ozbiljnija, on očekuje da djevojka
nauči hrvatski. Posjetila je Hrvatsku i u
međuvremenu hrvatski dobro razumije, ali joj govoriti
ide nešto teže.
Mi smo u
mislima napravili usporedbu sa mnogima našim
sunarodnjacima u Švicarskoj, koji su u miješanom
braku, a čija djeca ne vladaju ni rudimentarno jezikom
svojeg hrvatskog roditelja. Nakon tog razgovora
nametnulo se je slijedeće pitanje:
Možeš
li si zamisliti život izvan Hrvatske?
Teško, samo ako me protjeraju, šalim se. Vrlo teško
podnosim boravak izvan Hrvatske, ne mogu se nigdje
priviknuti i nakon profesionalno uslovljene odsutnosti
od 2 do 4 mjeseca jedva čekam povratak u Domovinu.
Što bi
poručio Hrvatima u Švicarskoj?
Nikada nemojte zaboraviti tko ste, i nemojte se
sramiti svog porijekla, jer mi Hrvati smo ponosan
narod sa velikom kulturom i povješću, a koju su mnogi
pokušali krivotvoriti.
Zahvaljujemo na razgovoru. Mi,
HKZ, a sigurno nam se u tim željama pridružuju svi
Hrvati, ma gdje bili, želimo Ti od sveg srca brzo i
potpuno ozdravljenje te još puno uspjeha na skijaškim
stazama. I neka nas bude čim više na bodrenju u
Torinu.
Razgovor
vodili:
Dunja i Osvin Gaupp
Društvene
obavijesti broj 95, lipanj 2004.
|