Neue Seite 1
HRVATSKA KULTURNA ZAJEDNICA U ŠVICARSKOJ
   

  

 

Neue Seite 1
O nama
asopis DO
Hrvatska
Vaa pisma
Knjige
  Iz vicarske
  Zanimljivosti HR
  Linkovi
 

 

Kroatischer Kulturverein

Hrvatska Kulturna Zajednica

Eichtalboden 83

CH-5400 Baden

 


 

VAŽNO =>

 
 
 
hakave.gif
 
 

 

hous-logo.jpg

 

 

 

 

   
   
   
 

MIROSLAV MEĐIMOREC - HRVATSKI EMIGRANTI      (16.01.2015.)

Istina o konstruiranim lažima

Da se metropolski politički establišment ne bi uznemirio istinom o komunističkoj i njihovoj prošlosti, brinu se njihovi kadrovi u kulturi koji brižno rade selekciju predstava koje tu istinu razotkrivaju. Stoga neće biti nikakvo čudo ako se Hrvatskim emigrantima uskrati susret s publikom koju zanima ili je pogođena problemom hrvatske političke emigracije, koja je bila žrtva Udbe

Kazališna djela koja podsjećaju na zločine jugokomunizma, ma kako ga eufemistički brojni njegovi sukreatori i simpatizeri kostimirali socijalizmom, zbog brižno skrivane istine o komunističkim zločinima uglavnom se rijetko praizvode u metropoli, kako neki tepaju Zagrebu, nego se to uglavnom prepušta hrvatskoj kazališnoj provinciji. To se poslije izvrsne predstave Unterstadt, autorice Ivane Šojat u režiji Zlatka Svibena, praizvedene u osječkom HNK-u prije dvije i pol godine, eto 11. prosinca dogodilo i s praizvedbom Hrvatskih emigranata Miroslava Međimorca, u režiji sama autora u vinkovačkom Gradskom kazalištu Joza Ivakić.

Da se metropolski politički establišment ne bi uznemirio istinom o komunističkoj i njihovoj prošlosti, brinu se njihovi kadrovi u kulturi koji brižno rade selekciju takvih predstava. Zbog toga se ni slučajno nije moglo dogoditi da Unterstadt bude prikazan na ijednoj zagrebačkoj pozornici. Čak ni nakon što je ta izvrsna predstava igrana na svim važnim kazališnim festivalima - izvedena je u Rijeci na Međunarodnom festivalu malih scena, zatim na Marulovim danima u Splitu, pa na Dubrovačkim ljetnim igrama i čak izvan konkurencije za nagrade na nekad uglednom jugoslavenskom Sterijinu pozorju u Novom Sadu.

Iako su na svakom od tih festivala redatelj, predstava ili njezini glumci osvojili poneku nagradu, za nju nije bilo mjesta u Zagrebu. Očigledno je razlog tema, Ivana Šojat u Unterstadtu piše o prešućenim i zataškanim zločinima nad Nijemcima u komunističkoj Jugoslaviji.

Stoga neće biti nikakvo čudo ako se i Hrvatskim emigrantima uskrati susret s publikom koju zanima ili je pogođena problemom hrvatske političke emigracije, koja je bila žrtva komunističke ideološke i režimske tajne policije Udbe, što je povod i tema Međimorčeva kazališnog djela. Naime, iako se autor teksta poslužio formom komedije, tema je bolna i dramatična, čak i tamo gdje nema tragičnih posljedica osjeća se njihov nagovještaj, kako za same aktere tako i za hrvatski narod, a osobito za ideju o samostalnoj te od komunizma i jugoslavenstva oslobođenoj hrvatskoj državi.

Riječ je o kazališnom djelu koje se bavi emigrantskom sudbinom dvojice Hrvata koji su iz različitih razloga morali u emigraciju; jedan je otišao radi posla, a drugi iz straha od komunizma, čiji je teret osjećao još otkad su mu četnici, od kojih su neki postali partizani, ubili oca u jednom srpskom selu na Kordunu. Ta dva emigranta, Ivan Lažeta iz Imotske krajine na radu u Njemačkoj i Rudi Cmrečnjak, sin ubijenog učitelja, emigrant u Francuskoj, nakon uspostave samostalne Hrvatske dolaze u domovinu pročitati tajne dosjee koje su o njima napisale sigurnosne službe bivše Jugoslavije. Želja im je otkriti što su o njima pisali njihovi nevidljivi pratitelji, agenti i doušnici.

Nakon što ih je na isto mjesto, u Hrvatski državni arhiv, dovela ista želja, prvo s nepovjerenjem, a onda ujedinjeni zajedničkom emigrantskom sudbinom, razgovarajući o životu saznaju ne samo kako su im imputirane neistine i kako su pretvoreni u teroriste, nego i da se mnogo toga nije promijenilo. I dalje nad njima i njihovim u emigraciji potrošenim, nesretnim životima bdije sjena nekadašnjih tajnih službi, ovaj put u liku arhivara koji im daje dosjee na uvid. Time se još jednom sruše ne samo njihovi ideali o sreći u voljenoj Hrvatskoj nego i posumnjaju da se Hrvatsku može osloboditi svih kontrolora njezine slobode. Shvaćaju da su izigrani, da su višak u društvu koje se ne želi suočiti s tamnom i neraščišćenom prošlosti.

Premda je dramski tekst naoko zakasnio - bilo bi bolje da se pojavio prije petnaestak godina - Međimorec ukazuje na njegovu aktualnost te analitički rastvara glavni problem hrvatskoga postkomunističkog društva, koje se i zbog izostanka lustracije muči s komunističkim nasljeđem, što je osobito vidljivo sada kada se vodi žestoka borba za izbor predsjednika/predsjednice za sljedeći petogodišnji mandat. Istupi nekih kandidata, a napose istupi sljedbenika i sljednika komunističke ideologije, još se nisu odrekli polarizacije na naše i njihove. U dubini takva komunističkog nasljeđa još žive ostaci prošlosti koja ne prihvaća ni demokraciju, ni istinu, osobito istinu o svojim zlodjelima.

Međimorec pak kao redatelj ne koristi se nikakvim modernim eksperimentalnim redateljskim zahvatima kako bi tekstu priskrbio metaforiku i teatralizaciju veću nego što ih posjeduje sama tema, čiju aktualnost potencira plakat i oglasna ploča u predvorju kazališta s isječcima iz novina sa suđenja Udbinim čelnim ljudima u Njemačkoj. Realizam je apostrofirao i fotografijom aule stare zgrade Nacionalne i sveučilišne knjižnice u kojoj je sada smješten arhiv s dosjeima.

U tom prostoru, koji izmjenom rakursa fotografirane aule postaje i kafić, gdje je glavni konobar zapravo arhivar, postiže se ne samo autentičnost prostora arhiva i sveprisutnost Udbe nego i hladnost prostora, što sugerira kontinuitet emigrantskoga straha. U to je Međimorec redatelj osobito uspješno ukomponirao glumce, njihove kreacije koje pokazuju složenost teme i različite emigrantske sudbine.

Ivan Brkić kao Ivan Lažeta glumački uvjerljivo i dosljedno kreirao je karakter autentičnoga čovjeka kraja iz kojega je potekao sa svim prepoznatljivim zavičajnim osobitostima; govorom, gestama, domoljubljem, životnom lukavošću, kao i prostodušnom naivnošću. Rudi Cmrečnjak u interpretaciji Žarka Savića mnogo je fleksibilniji od Lažete, nije obojen posebnim zavičajnim koloritom i unatoč stradanju svoju emigrantsku sudbinu doživljava manje traumatično, s više racionalnoga prihvaćanja svega što ih je dočekalo u samostalnoj Hrvatskoj. U to se odlično uklapa Ivan Ćaćić, koji glumi arhivara i konobara, zapravo udbaša koji i dalje živi od navika iz vremena kada je bio u službi proizvođenja hrvatskih terorista i neprijatelja komunizma.

Autor: Andrija Tunjić, Vijenac 544

(102)    

 

 

Neue Seite 1
© 2002 HKZ Hrvatska Kulturna Zajednica
Design & programming: