Iznenađenje je izazvalo nedavno otkriće rukopisa spomen
pjesme isusovca p. Petra Perice, posvećene svom starijem
preslavnom bratu isusovcu Ruđeru, napisanom povodom
200-te obljetnice rođenja. P. Perica, rođen 1881. kraj
Makarske bio je poznat i obljubljeni duhovnik svih
generacija u cijeloj župi Dubrovačkoj, a istakao se i
kao pjesnik i pisac drama. Podnio je mučeničku smrt u
listopadu 1944.g. zajedno s više desetaka uglednih
Dubrovčana i svećenika, ubijenih na otočiću Daksa kraj
Dubrovnika, od nadošlih partizana.
U svibnju 1911. g., kad je spjevao odu
Boškoviću, p. Perica je imao tek 30 godina. Dijelom
zbog složenosti društvenih prilika, a i zbog
samozatajnosti padra Perice, taj njegov doprinos je
ostao u rukopisu i nepoznat, gotovo skriven od
javnosti. Na svjetlo dana ga je iznio prof. dr. Hrvoje
Kačić*, pripremajući građu za svoju knjigu "Dubrovačke
žrtve". Pjesmu, napisanu kao oda, otkrio je
pregledavajući rukopisne i druge dokumente Dubrovačkog
arhiva. Nakon transkripcije rukopisa, jedan dio ode je
objavio 2009. g. u spomenutoj knjizi, a u dopunjenom
drugom izdanju 2010. g. tu spomen-pjesmu je objavio u
cijelosti.

Padre Petar Perica, (Kotišina , kraj
Makarske1881. - Daksa, kraj Dubrovnika 1944.).
Spomen-pjesma p. Perice nosi naslov "u slavu Ruđera
Boškovića D. I. za dvjestotu godišnjicu njegova
rođenja", ima 48 redaka i pisana je u obliku ode,
donosimo je u cjelosti:
Oda u slavu Ruđera Boškovića D. I.
za dvjestotu godišnjicu njegova rođenja
Po Dubravi svibanj koracao bajni
Promatrao zvježđem ovjenčanu noć,
Zanesen divotom nebeskijeh tajni,
Veličao Višnjeg nedohitnu moć.
Kad zanosa svetog podvijao krila,
zablista mu nove nebesnice trak,
U vjencu što Svemoć oko nas ga svila,
da razgori mrtvi po svemirju mrak.
Kad nebo zaruđe, od bora do bora,
Šaputao lahor raspršujuć san:
Osamnaesta svibnju osvanula zora,
Osvanuo prvi za Ruđera Dan.
Od Orjena sunce pohitjelo majsko,
Cjelivati prvom svoj odvjetak drag,
A čedu na čelu - ko biserče rajsko,
Zaostade blistav za cjelovom trag.
Kad sunčevu zlatu ponarasla krila,
Pa planulo željom obasjati svijet,
Uvede ga bjela iz Dubrave vila,
Uvede ga mlada u Lojole klijet.
Iz mračnoga gnijezda poletiće soko,
U kljunu mu plamti plamenice plam,
Nad vječnim se gradom naziru stijene,
A pred njim se Petrov zazidao hram.
Strijelovitim krilom po stijenju
reže
Zagušive tmuše nepromucav zvuk,
Ispred njega sove u nepovrat bježe,
Iza njega zviježđem obasu se put.
I mnogo se oko zanese iz niza,
Da sokola motri i zublje mu sijev;
Iz Beča, Milana, Londona, Pariza,
Odjeknu mu slave i veličja pjev.
Ovjenčane glave sagibaju čelo,
I mašu mu žezlom da sustavi lijet,
Da čuju ga, gdje bi života mu vrelo,
Proistječe bistro u Božiji svijet.
Odgovara soko: < U naručju zore,
Gdje cjeliva Jadran nepomičnu hrid,
Gdje junačka srca ko i sunce gore;
Evropi se diže neprobitan zid.
U ovom je zidu, Evrope braniku,
Djedova mu gnijezdo i premili rod,
Što grezne u krvi za krstovu diku,
Dok slavite ovdje u bezbrizi god.
To rekao im - Ruđer - odletje
visoko,
Plamenicom znanja da rasvijetli svijet,
A premnogo za njim okrenu se oko,
Ko za suncem mladi na uranku cvijet.
Pjesma odaje
pjesnikovo dobro poznavanje svjetskog značaja Ruđera
Boškovića, radost i poštovanje prema ugledu koji je
Ruđer stekao, kao i ljubav prema subratu i čovjeku.
Čitanjem redaka Peričine ode postajemo snažno
zahvaćeni dubinom osjećaja, koji su autora naveli da
stvori ovu prekrasnu pjesmu.
*U knjizi "Dubrovačke žrtve", prof. H.
Kačić piše: ". Padre Perica je bio slabog zdravlja
zbog dugogodišnjih tegoba sa plućima, na kojima je
morao biti i operiran. Radi ograničene mogućnosti
kretanja nije od 1939. odlazio izvan Dubrovnika. Kad
su talijanske vlasti saznale da je p. Perica bio na
čelu katoličkog društva Križari, donose odluku o
lišavanju njegove slobode i 13. svibnja 1941. grupa
karabinjera ga odvodi iz isusovačkog samostana u
zatvor pod kontrolom talijanske vojske. Na
intervenciju uglednog talijanskog isusovca Valentinija
iz Rima, bio je pušten iz zatvora radi slabog
zdravlja. Ubrzo nakon ulaza partizanskih jedinica 18.
listopada 1944. u Grad, nevjerojatna je činjenica da
su 22. listopada 1944. i partizani "osloboditelji" od
nedavna zvani "antifašistima", uhitili p. Pericu i
odveli ga u zatvor, i 26. listopada 1944. streljali ga
na otočiću Daksa sa još 44 nevina svećenika i uglednih
Dubrovačkih građana. Broj žrtava pogubljenih na Daksi
se još istražuje... "
Padre Perica je svoj pjesnički
talenat pokazao već u ranoj mladosti oko 1900. i 1904.
Kao gimnazijalac, na travničkom sjemeništu, spjevao je
pjesmu "Do nebesa nek se ori" i "Zdravo djevo svih
milosti puna". Obje pjesme je uglazbio tadašnji
gimnazijski profesor u Travniku, Milan Smolka, Poljak
po narodnosti (prema Stojan Miloš, 2001) i obje su
stekle toliku popularnost da vjernici, a naročito
mlade generacije, te pjesme s oduševljenjem pjevaju
već cijelo stoljeće, često i ne znajući za ime pravog
autora riječi, vjerujući da se radi narodnim svetim
pjesmama.
Na prvi dan nove školske godine na
Filozofskog fakulteta Družbe Isusove 6. studenog 2010.
g. u dvorani Fakulteta je superor p. M. Steiner,
otvarajući fakultetsku svečanost i najavljujući
uglazbljeno svečano prvo izvođenje Peričine ode, ovako
odu znalački opisao:
" ...da je p. Perica bio darovit
pjesnik, otkriva se i u njegovoj odi Boškoviću. U
strogo oblikovanoj pjesničkoj formi, koja nalikuje na
epsku pjesmu, pjesnik je u 12 strofa oslikao
Boškovićevu veličinu. Pritom koristi naizmjence
stihove u dvanaestercu i jedanaestercu, trodijelni
metar (tribrah), naizmjeničnu rimu i monumentalni
izričaj .... ".
U
premjernoj glazbenoj izvedbi Peričine ode, koju je
komponirao mladi glazbenik Domagoj Košćak, nastupila j
sopranistica Nikolina Pinko, studentica Filozofskog
fakulteta DI i Muzičke akademije, uz glasovirsku
pratnju skladatelja. Nastupna izvedba je od prisutnih
dupkom pune dvorane bila oduševljeno pozdravljena i
bez sumje se može uzeti kao izvanredno uspješna.
Nastojanjem autorice ovog teksta odu p. Petra Perice
je prevela prof. Iskra Pavlović na engleski jezik da
bi mogla biti uvrštena u njen članak (u kaoutorstvu)
na engleskom pod naslovom: "Approaching the 300th
anniverary of the birth of J.R.Bošković", objavljeno u
znanstvenom časopisu GEOFIZIKA, Vol. 27. br. 1.
Da je kojom prilikom osnivač Instituta
Ruđer Bošković, akademik Supek, a zatim akademik
Marković, i uz njega drugi ugledni autori knjiga o R.
Boškoviću, da su znali za odu padra Perice, posvećenu
Ruđeru Boškoviću, sigurno je da ne bi na nju ostali
indiferentni, nego bi tu spomen-pjesmu prihvatili s
izrazom poštovanja prema spoznaji nadarenog, tada
mladog redovnika, poznavanjem svestranog značaja
Boškovićeve uloge u međunarodnoj znanosti. To bi još
više proširilo reputaciju ovog istaknutog i osobitog
svećenika, isusovca-mučenika, izvanrednog intelekta,
morala, etike, vjere i umjetničke darovitosti, kao i
popularnost velikana komu je namijenjena.
Pripremila dr. sc. Inga Lisac
U Zagrebu 20.
siječnja 2011. g.
|