![](images/HRT.jpg) |
Hrvatsko kulturno vijeće je u raspravama oko donošenja
novoga Zakona o HRT-u davalo potporu Hrvatskoj
radioteleviziji, prvenstveno zato Å¡to ju smatra modernom
kulturnom ustanovom i vlasništvom hrvatskih građana,
nasuprot komercijalnim televizijama koje su vođene
iskljuÄivom težnjom za zaradom stranih vlasnika.
Ta nacionalna i kulturna dimenzija
doista je uoÄljiva i u većem dijelu programa Hrvatske
televizije, usprkos nedostatcima i lutanjima u
pojedinim podruÄjima, pa i sporadiÄnim incidentima
koji su u neskladu s pretežitim mišljenjem i osjećajem
hrvatske javnosti.
|
Takav se incident, žalibože, dogodio i prvoga dana nove
2011. godine u središnjem Dnevniku. U apologetskom
prilogu o Nenadu Popoviću, uredniku nakladniÄke kuće
"Durieux", spomenuta je njegova bogata aktivnost u
medijima nekih europskih zemalja, a ta je obavijest
garnirana naslovom napisa u kojemu autor hvali Hrvatsku
kao lijepu zemlju, ali idiotsku državu.
No, budući da je prikazani naslov bio
na njemaÄkome jeziku, većina gledatelja nije razumjela
o Äemu je rijeÄ, ali je razumjela da se u nastavku
priloga govori o hrvatskome jeziku i to naÄin da ga se
dezavuira tezom o njegovoj istovjetnosti sa srpskim
jezikom. Da bi publici bilo posve razvidno Å¡to se
pokušava reći, slikom i glasom stavljena joj je pred
oÄi knjiga "Jezik i nacionalizam" u kojoj se bez
ikakvih ograda zastupa nepostojeći srpskohrvatski
jezik i oduzima pravo hrvatskome narodu da svoj jezik
naziva svojim imenom. Spomenuta knjiga tiskana je u
nakladi "Durieuxa" i izazvala aferu, to više što ju je
sufinanciralo Ministarstvo kulture RH, u svezi s Äime
je HKV podnio prijavu Državnom odvjetništvu RH.
Radi li se o previdu voditeljice
Dnevnika, o podmetanju iz kruga opskurne emisije "Pola
ure kulture", o malaksanju pozornosti u bunilu nakon
novogodiÅ¡njih doÄeka ili o namjeri da se prvoga dana
nove godine povrijedi hrvatska javnost - o tome bismo
htjeli cjelovitu i istinitu obavijest. U međuvremenu
podsjećamo da se u knjizi "Jezik i nacionalizam"
spominje i Hrvatska televizija kao jedno od žarišta
ustaÅ¡oidne jeziÄne politike, u svakom sluÄaju kao
jedno od mjesta gdje se destruira "ionako nevelik
srpskohrvatski jezik".
ZnaÄi, s takvim prilogom i takvim
tezama ušao je središnji Dnevnik HTV-a u novu godinu,
1.1. 2011. Ni s Äim drugim nego pljuskom Hrvatima i
hrvatskom jeziku. UÅ¡ao je u hrvatske domove s
Äestitkom u liku Nenada Popovića koji je u svojoj kući
"Durieux" objavio između ostalih i knjigu
"Nebolomstvo", panoramu srpskoga pjesništva u kojoj su
zastupljeni Äetnici Bećković, Äogo i Nogo. I tu je
knjigu potpomoglo znamenito Ministarstvo kulture RH, a
naruÄilo Hrvatsko druÅ¡tvo pisaca. Božo BiÅ¡kupić viÅ¡e
nije ministar, njegov zaslužni pomoćnik Čedomir
Višnjić i dalje je na svome mjestu velikosrpskog
provokatora, sada nešto oprezniji ali i nadalje miran
jer znade da je, eto, TonÄica ÄŒeljuska (svjesno ili
ne) preuzela posao.
Postavljamo pitanje što će sadašnje
vodstvo HTV-a uÄiniti u svezi s ovim novogodiÅ¡njim
ispadom? Nadamo se da je ovo posljednji put da se s
ekrana Hrvatske televizije vrijeđa hrvatski narod. A
ukoliko se radi o poruci, o najavi nekih novih
tendencija, bilo bi isto tako pošteno reći i
razjasniti, kako bismo se mogli ravnati u sljedećim
koracima.
predsjednik Hrvoje Hitrec |