Onima koji žele protestirati i biti sigurni da će njihov
prosvjed stići na pravu adresu (adrese), pružamo
mogućnost za to. Sastavili smo obrazac protesta na
njemačkom (hrvatski prijevod se nalazi na drugoj
stranici). Pristigle pismene proteste proslijediti ćemo,
s našim popratnim pismom, na Federalnu policiju u Bern i
razna druga mjesta. Pomozite nam da se čuje glas Hrvata
i da naš zahtjev ne mogu samo tako ignorirati.
Ispunjen
obrazac možete nam poslati ili na poštansku adresu:
Hrvatska kulturna zajednica, Postfach 5837, CH-8050
Zuerich, ili elektronskom poštom hkzkkv@hkz-kkv.ch
Molimo da ispunjen obrazac pošaljete čim prije, ali
najkasnije do kraja mjeseca studenoga. Za moguća pitanja
nazovite telefon 0041 56 222'40'47 (Dunja Gaupp)
protestni obrazac u pdf-formatu
Pismo poslano na:
Bundesamt für Polizei (fedpol)
Nussbaumstrasse 29
CH-3003 Bern
Protest protiv zabrane ulaska u Švicarsku
jednom hrvatskom pjevaču
Kao što se moglo saznati iz novina,
Savezni ured za policiju je hrvatskom pjevaču Marku Perković Thomson zabranio
ulazak u Švicarsku slijedeće tri godine. Ta odluka, a naročito njezino
obrazloženje, izazvala je veliko nezadovoljstvo u hrvatskoj dijaspori. I mi,
Hrvatska Kulturna Zajednica, osnovana 1971, smo šokirani i ogorčeni.
Svaka suverena država ima pravo zabraniti ulazak u zemlju svakom koji nije
dobro došao. Međutim, u jednoj pravnoj državi ne bi se smjela donijeti odluka,
kojom se, suprotno svim pravnim normama, samovoljno i selektivno ograničiva
sloboda kretanja osobama jedne narodne skupine i, u ovom slučaju, sloboda
bavljenja svojim pozivom. Zabrana ulaska u Švicarsku je utoliko posebno
dalekosežna, jer je raspisana u svim zemljama šengenskog sporazuma. Obrazloženje
zabrane je takvo, da opravdava sumnju kako je odluka donesena pod pritiskom
određenih političkih krugova koji su povjerovali propagandi neke srpske
ekstremne nacionalističke grupe.
Slijedeći primjeri vode nesumnjivo tome zaključku:
1. Kao krunski dokaz, da navodno "u njegovim pjesmama ima dijelova u kojima se
veličaju ratna ubijanja i genocid", izvučena je iz čitavog njegovog repertoara
jedna pjesma koja je nastala 1991., dakle u vrijeme srpske agresije na Hrvatsku
u kojoj su počinjena velika razaranja, pljačke, masovna silovanja, ubojstva i
masakri civilnog pučanstva, te nasilno prognano svekoliko nesrpsko pučanstvo
(oko 400'000 prognanih). Citirani tekstovi iz njegove pjesme "Bojna Čavoglave"
prevedeni su tendenciozno, a smisao pjesme je iskrivljen. Tako je primjerice
stih "stići će vas naša ruka i u Srbiji" pretvoren u "sve Srbe treba pesnicom
prebiti". U pjesmi se govori samo o obrani sela Čavoglave (rodno mjesto Perković
Marka) protiv teško naoružanog napadača, a koja bi bez upotrebe oružja bila
bezizgledna.
Međutim, u pjesmi se ne
mogu ni na kojem mjestu naći izrazi ubiti, umoriti, 'prebiti pesnicom' i slično.
Prema tome, ne radi se ni u kojem slučaju o ekstremizmu, kako mu se predbacuje.
Za usporedbu preporučujemo čitanje Marseljeze ili tekstove njemačkog rock
sastava Rammstein. Sa zanimanjem očekujemo zabranu ulaska u Švicarsku toj rok
skupini.
2. Gore citirani zahtjev da se Srbi trebaju 'prebiti pesnicom' upotrebljena je
za grotesknu tvrdnju, da su to nacionalno orijentirani Hrvati doslovno shvatili
pa je na koncertu u Kriens-u (Luzern) 02.06.2007. došlo do masovne tučnjave
kojom je koncert prekinut. Ta tvrdnja je dvostruko kriva. Prvo, takav tekst u
pjesmi ne postoji, i drugo, nije bilo nikakve masovne tučnjave. Činjenica jest,
a to mogu potvrditi posjetitelji koncerta (nekolicina Hrvata i jedna Švicarka
već su nam se javili), da su se dva momka posvadila zbog jedne djevojke. Redari
su te dvije usijane glave izbacili iz sale i koncert je bio nastavljen.
Na osnovu kojih informacija je fedpol jedan skoro normalan vikendaški ispad
pretvorio u masovnu tučnjavu? I onda na osnovu toga zaključio da pjevač Thomson
predstavlja, ni manje ni više, nego opasnost za nacionalnu sigurnost? Thomson je
održao nebrojene koncerte u europskim zemljama sa znatnom hrvatskom dijasporom,
mnoge i u Švicarskoj. Svi ti koncerti su prošli mirno, hrvatska dijaspora nije
bila radikalizirana, i nije bilo nikakvih tučnjava niti sa Srbima, niti sa
Bosancima. Odakle onda odjednom, 14 godina nakon rata, takva predviđanja u
obrazloženju zabrane? Zašto se na osnovu kleveta i krivotvorina konstruiraju
scenariji koji su u suprotnosti sa stvarnošću? Daleko veću opasnost za javni red
i mir u Švicarskoj predstavlja svaka nogometna utakmica.
3. Pravi je skandal srpsku agresiju na Hrvatsku nazvati građanskim ratom u
Hrvatskoj. Švicarska ne bi trebala preuzeti stav Srbije, da se je radilo o
građanskom ratu. Hrvatska zauzima protivan stav - radi se o agresiji Jugoslavije
(Srbije) na internacionalno priznatu državu. Hrvatska je zbog toga na
Internacionalnom sudu pravde u den Haag-u podigla tužbu zbog počinjenog genocida
u 1991. - 1995. Usprkos protivljenu Srbije sud je odlukom od 18.11.2008.
prihvatio tužbu. Za svakog neutralnog promatrača zbivanja u godinama
1991.-1995., trebalo bi biti neosporno da je Jugoslavija/Srbija počinila
agresiju. Ako i zanemarimo činjenicu, da su srpski četnici u Hrvatskoj bili iz
Srbije opskrbljeni lakim i teškim oružjem, uključujući i ratne avione, nema
sumnje da su Srbija i Crna Gora bile direktno uključene u rat. Primjerice,
hrvatski grad Vukovar je bio sravnjen sa zemljom iz aviona koji su poletali sa
vojnog aerodroma u Beogradu, a bio je opsjednut i obasut granatama iz oko 400
tenkova, koji su također došli iz Beograda. Uostalom, crnogorski predsjednik
Đukanović službeno se je ispričao za razaranja u dubrovačkom području, koja su
počinile postrojbe iz Crne Gore. Još uvijek čekamo isprku Srbije za zločine u
Vukovaru, Dubrovniku i nebrojenim drugim mjestima.
Za mnoge Hrvate zabrana ulaska u Švicarsku hrvatskom pjevaču Thompsonu
predstavlja razočaranje, uvredu i rasizam.
Razočaranje, jer je Švicarska za
Hrvate oduvijek bila simbol slobode, demokracje, tolerancije i slobode
mišljenja. To su vrijednosti o kojima se je sanjalo još za vrijeme Habsburške
moarhije (god. 1835. je grof Drašković napisao putopis "Slobodne misli iz
Švicarske"), a za kojima su Hrvati još i više čeznuli u diktaturi prve i druge
Jugoslavije.
Uvreda, jer nam se podmeće sklonost ultranacionalizmu, fašizmu i
ekstremizmu. Hrvati su jedna od najbolje integriranih narodnih skupina.
Rasizam, jer smo uvjereni da takva zabrana ne bi mogla biti izrečena
protiv jednog engleskog, američkog ili muslimanskog pjevača, bez obzira koliko
on pjeva o nasilju.
Vrlo nam je važno ukazati na činjenicu, da i u vrijeme najgore agresije, kad
je opstanak mlade države bio neizvjestan, nije bilo spomena vrijednih izgreda
između Hrvata i Srba, koji su prilično mnogobrojni u Švicarskoj. Hrvati su na
tešku situaciji u njihovoj prvoj domovini ukazival na miroljubiv način koristeći
se mogućnošću javnih demonstracija.
"Zabrana ulaska u Švicarsku treba spriječiti radikalizaciju hrvatske
dijapore", tako stoji u obrazloženju. Zabrana bi mogla imati suprotan učinak.
Hrvatska dijaspora, čiji je osjećaj pravde povrijeđen, postavlja pitanje: zašto
hrvatski pjevač Thomson, a ne srpski pjevač Mirko Pajčin, alias Mali Knindža,
koji je na koncertima u Dietikon-u i Rorschach-u raspirivao ekstremni
nacionalizam, veličao srpske ratne zločince i sijao mržnju protiv Bošnjaka i
Hrvata? Šta znači uopće Knindža? To je kovanica od Knin" i "Nindža", aluzija na
srpske paravojne grupe imenom Kninjas ili Crvene beretke, kojima je komandirao
Dragan Vasiljković, zvani 'Kapetan Dragan', a koji je optužen za učešće u ratnim
zločinima.
Protestiramo protiv zabrane ulaska u Švicarsku i molimo njegovo poništenje.
Hrvatska kulturna zajednica u Švicarskoj
Prof. Ivan Matarić, predsjednik
Dunja Gaupp, dopredsjednica
Zürich, listopad, 2009.
www.hkz-kkv.ch |