![](images/zoran_meter.jpg)
|
Poštovano uredništvo!
U prošlotjednom broju HT-a, od 24.
listopada 2013. zamijetio sam izvrstan osvrt g.
Vjekoslava Magaša o predstavljanju novog
"Hrvatsko-ruskog rječnika", autora prof. dr. Artura
Rafaelovića Bagdasarova, iz Moskve.
Želio bih
najprije naglasiti kako u ruskom jeziku ne postoji
znak za hrvatski glas -č, preciznije, u ruskom
govornom izričaju glas -č uopće ne postoji, već se
isključivo rabi tzv. meko -ć. Ta je velika greška
gotovo redovita pojava u hrvatskim medijima, uglavnom
u pisanju srednjeg (očevog) imena osoba!
|
Stoga, a poglavito poradi same teme i naslova istog
novinarskog osvrta koji govori o jeziku samome,
potrebito je reagirati kako bi se u buduće takve grješke
pravodobno korigirale. Slovo i glas -č koristi se samo u
bjeloruskom jeziku te bismo, kao što uvaženi profesor
Bagdasarov sustavno radi u promicanju autohtonosti
hrvatskog književnog jezika u odnosu na umjetnu
političku tvorevinu hrvatsko-srpskog jezika, iz
poštovanja prema ruskom i bjeloruskom jeziku, i mi
morali paziti na njihove različitosti jer se i tu radi o
dva književna jezika.
Od ranije mi je poznato djelovanje uvaženog
profesora Bagdasarova čiji je doprinos promicanju
hrvatskog jezika, kulture i, uopće, Hrvatske kao
suverene države u Ruskoj Federaciji uistinu golem, te
je potpuno neshvatljivo i nedopustivo hrvatsko
medijsko i političko ignoriranje osobe i djela
uvaženog profesora.
Djelovati u Ruskoj Federaciji
proaktivno, u interesu širenja stvarne istine o
Hrvatskoj, njenoj bogatoj povjesti i kulturi, izvan
uvriježenog jugokomunističkog rakursa, nije
jednostavno. Ne iz razloga nekakvog ruskog
organiziranog državnog otpora, jer njega uistinu nema.
Na otpor se nailazi samo mjestimično, uglavnom u sferi
kulture i historiografije te pravoslavne duhovnosti,
gdje se onda ubacuju različiti srpski djelatnici koji
s pozicija velikosrpske ideologije nastoje
iskrivljavati istinu o Hrvatskoj te stigmatizirati
Hrvate kao umjetno stvorenu naciju, fašiste i sl.
gluposti u cilju promicanja srbijanskih interesa.
Međutim, širenje istine o Hrvatskoj i
Hrvatima se ne može zauataviti te ona i u Rusiji sve
snažnije izlazi na vidjelo. To naprosto diktira život
i njegova realnost. U promicanju hrvatske istine u
Ruskoj Federaciji, kao jedine valjane kada je naš
narod i Domovina u pitanju, sudjelujem i osobno svojim
skromnim doprinosom i, hvala Bogu, u tome nisam
usamljen.
Biti boj sa stereotipima nije lako,
poglavito u sredini gdje je neprijateljski utjecaj
puno snažniji od tvog vlastitog. Ljudi koji bez straha
šire i brane istinu, pravo naroda na slobodu u svoj
punini te riječi, te šire duh ljubavi i tolerancije
među ljudima i narodima, nasuprot mržnji i laži,
zaslužuju poštovanje. Oni su ponekad i pravi heroji,
poput uvaženog profesora Bagdasarova.
A naši pojedini hrvatski predstavnici
u Rusiji, na više razina djelovanja, od političkih,
gospodarstvenih do onih kulturnih, ipak bi se trebali
zapitati koja je njihova istinska uloga u poslovima
kojima se bave? Je li to zaštita interesa države koju
predstavljaju ili je to osobna promocija i bogaćenje?
Hrvatsku volimo onoliko koliko smo se za nju spremni
žrtvovati. Sve ostalo su floskule.
Piše: Zoran
Meter
Hrvatski tjednik |